Tuesday, September 29, 2009

Diy Timber Slat Screens

DESULO “MONTAGNA PRODUCE” SCHOOL TRIPS



From October 31 to November 2, 2009 at Desulo in the province of Nuoro, takes place a new edition of The Mountain Produce. Food and wine event during which you can taste and buy all the products of the mountain, hams, sausages, typical breads, meats, pecorino cheese, pastries, roasted chestnuts. In those days the typical houses in shale found in city centers will be set up by the operators of the site, which shows meteranno in handicrafts. Our center, offers accommodation for individuals and groups with lunch Desulo to enjoy the most throughout the event. We also give simple information for people who know where to eat or sleep, and how the programs will be organized the event.

Thursday, September 24, 2009

Gaia How To Take Off The Zomg Rings

TOURNAMENT PRO EVOLUTION SOCCER 2009 IN REGGIO CALABRIA "POSTPONED TO 25 NOVEMBER"

Subscriptions every day from Monday 'till Friday from 16 to 19
our headquarters in Via Santa Lucia 13
Reggio Calabria





Under the patronage of the town of Reggio Calabria
the cultural association Reggio Village organizes:





"One vs. One"

1, pro evolution soccer 2009 tournament in the city of Reggio Calabria.
The tournament will take away November 25, 2009, at tick away, poor wretch, 9 Reggio Calabria next walkway.


can participate all the fans of this game, provided we have completed 18 years of age or having completed 15 years of age at the time of the request by their parents or whoever takes guardian.
The cost for registration is 12 €.
To register, please contact
l'organizzazione all'indirizzo mail torneopesreggiocalabria@live.it

Il primo classificato riceverà in premio la splendida consolle PS3 3 e coppa ricordo
Saranno premiati anche 2° 3° e 4° classificato con targhe ricordo e buoni acquisto.
Cosa aspetti? contattaci!!!





REGOLAMENTO


Regolamento
1. I partecipanti al torneo devono essere maggiorenni o se minorenni ,
autorizzati per iscritto sulla scheda d’iscrizione da un genitore o da chi ne fa le veci .
2. I partecipanti potranno accedere al torneo solo dopo aver concluso l’iter
d’iscrizione come da punto 3.
3. In order for the registration process is completed and accepted as valid by the Board
participants must fill out the registration form, read the rules,
pay the registration fee amounting to € 12.00 at the host
4. Participants in the tournament must be present 20 minutes before the start of their performance
bearing its identification, date and place determined by the organization in accordance with the schedule of the tournament.
5. Participants are allowed a maximum delay of 5 minutes penalty defeat at the table. The verdict is final
organization.
6. The tournament provides the preliminary stages of qualification, groups of 4 players one way. From each group the first of each group goes to the next step.
7. The timetable for each stage of the tournament will be visible on the site in the www.torneopesreggiocalabria.blogspot.com
calendar or communicated via e-mail address provided on the registration form.
8. All participants are required to check their e-mail to verify
the organization's communications, the need for any
participants can contact the organization through the website and e-mail.
9. All participants who have not completed in time for more information from
structures host will not be included in the schedule for the preliminary stages and consequently
excluded from this tournament and entered into the next. The organization's verdict is final.
the delivery deadline is 25/10/2009
10. All participants accept and comply with any changes of dates and places
determined necessary by the Board upon notice by e-mail.
11. In the event of a draw where both players have the same preference
team will proceed with the coin toss for the choice of the mesh, following an agreement between players
12. Participants will not cede in any way and for any reason your registration, so will have to
considered except in case of absence or abandonment of the game position
13. The organization is not responsible for damage that a participant or participants can bring
the structure that hosts the event or the equipment involved for implementation. Therefore
with the acceptance and signature of the regulation (mandatory condition for participation) each participant
assumes its responsibility to the occurrence of any unfortunate event.
14. Participants must have a correct conduct and strictly adhere to the regulation,
• It is forbidden to offend or ridicule the opponent.
• Do not assume an attitude in case of defeat threatening.
• Do not swear or curse in the game.
• Do not interrupt the game unless authorized by the commission.
• Do not answer the phone or send mms, sms, email etc.. during the game. • Smoking is prohibited

• You may have people around who are not members of the committee. Wife, children, girlfriends, friends, will have a dedicated area to see the performance of the game. For all points
art. 16 during the game there are two yellow cards to the player on third
exclusion from the tournament.
15. There shall be no draw, and then only at the discretion of the Committee.
16. I in tournament play with: PRO EVOLUTION SOCCER 2009
17. Play station personal are not allowed, only those provided by the organization
18. Each game will have a maximum duration of 10 minutes (as playstation stopwatch) for
preliminary stages of qualification are not provided extra time. For 10 minutes instead
qualifications (such as time trial playstation) plus two extra times
(as stopwatch playstation) and penalty kicks.
19. All participants must follow all state form of the players (yellow arrows, high oblique).
20. Joy will go the pad / joystick 1 and 2 to draw for each competition by agreement between the players (the Participants who wish to use their own joy pad / joystick are free to take it as an alternative, the organizers will provide two joy pads / joysticks).
21. Participants are allowed a maximum time of 2 minutes for the setting of training and
patterns of play.
22. Applies to all participants in the tournament in case of power failure or malfunction of the DVD player or
support the fight will be repeated. The jury's decision is final.
23. Each participant accepts no constraints as well as the regulation was written,
also accepting any changes that may be submitted to ensure the smooth running of the tournament banner
della trasparenza.
24. Ogni partecipante viene selezionato in ordine d’iscrizione con sistema casuale a sorteggio
25. Ogni partecipante accetta senza riserva la possibilità di gareggiare con un avversario senza
considerare l’età un problema .
26. E’ vietato caricare dalla propria memory card qualsiasi file opzioni indipendentemente
da cosa questo contenga. Chi contravverrà a tale norma verrà squalificato dal torneo.

27. E’ vietato fermare il gioco mettendo in pausa per più di 3 volte a partita. La pausa potrà
essere chiamata solo a palla ferma. Chi contravverrà a tale norma verrà prima richiamato
dallo staff organizzativo e, qualora persistesse this type of behavior,
will be disqualified from the tournament.
28. In the event that a participant had to move away from the game during the tournament
and, at its meeting time to play, should be
unavailable, will be disqualified from the competition directly

OPTIONS GAME CONSOLE

PS 2


Mode
Exhibition Match-

Camera Type Normal
far

Vista Balloon Room

TEAM SELECTION
Both national teams club teams (the team will be the same for the duration of the tournament ). GENERAL SETTINGS

Difficulty
Champion
In home and away

No Game Type: TS

No Game Type: CR
No
number of substitutions
3
Accident
It

Match Duration 10 min. Night Time



Summer Season
Weather conditions Clear


San Siro Stadium
type ball
Classic
Terms: C. and F.
Yellow arrows, high oblique
Tifo

To register via Reggio Calabria Saint Lucia 13









Neutral

Tuesday, September 22, 2009

Best Way To Bubble A Fountain

Tonara



For the school year 2009/2010, the Tourist Service Center Desulo, organizza itinerari incentrati sulla natura la cultura e le tradizioni per le scolaresche di tutta la Sardegna.


La nostra sede operativa è nel paese di Desulo, situato a 1000 m slm, alle falde nord occidentali del Gennargentu, al Centro della Sardegna.


Durante le gite, gli obiettivi che vogliamo raggiungere sono quelli di far nascere il piacere di esplorare un ambiente naturale e di stimolare la curiosità per conoscerlo meglio e rispettarlo, favorire le esperienze di incontro, di dialogo e di confronto: educare alla sostenibilità, valorizzando l'ambiente, la storia e le tradizioni dei luoghi visitati.


Le escursioni giornaliere, permettono ai giovani participants to directly experience the production activities of farms and to discover some of the areas of the Natural Park of Gennargentu.


Since October we organize special tours for all seasons.




  • the colors of nature "in the chestnut forests TOUR"

During spring:



  • THE DISCOVERY OF THE NATURE OF GENNARGENTU

The workshops are aimed at the discovery and exploitation of one of the most beautiful areas of Sardinia: The parco Naturale del Gennargentu. Il territorio ancora oggi è governato e custodito dalla natura che regna incontrastata in quadro dove l'acqua, le rocce, i boschi gli animali si fondono insieme in perfetta armonia come nell'opera di un grande artista. Le attività previste sono tante, lo studio del rapporto uomo territorio, un facile trekking di qualche ora fornirà ai ragazzi l'opportunità di conoscere e toccare con mano gli elementi che rendono vive queste foreste. Si potranno ammirare la flora e la fauna presente nel territorio e capire l'importanza delle specie presenti e il loro valore ambientale.

Dirt Bike Tracks Cakes

09.10 11.10 October 2009 COLORES DE MONTE



IL PROGRAMMA
10 October2009
16.00 pm Opening exhibitions
mushroom show (by the Mycological Association Barbagia Mandrolisai)
PHOTO EXHIBITION: The nature in the foreground, color and atmosphere of an island by Emilio
Melis (the shows will remain open until 18-10-2009)
CRFP auditorium at 16.00 (ex Inapli) Tonara

DEBATE on the topic: A MUSEUM OF Pastoral BARBAGIA Mandrolisai
Speakers: Gabriele Casula - Pro Loco Tonara
EMILIO MELIS: screening of the video: flora and fauna of the Gennargentu
NINNI MARRAS (naturalist, President AMBM) environment and mushrooms in Barbagia Mandrolisai
SANDRO NONNOI (botanist) the wild plants for enhancement of Barbagia Mandrolisai
TIZIANA SASSU MAX-AOC (Association Local Worlds) The eco museum in Italy. VALERIA
SANNA (Bim-Taloro Gavoi) the Portal of pastoralism
11ottobre2009
14-00 8:00 PM WALK THE LANDSCAPE
non-competitive walk in the mountains of Tonara open to all ages, allowing you to admire the scenery and views that have the mountains and valleys of Tonara along a route that winds through 12 km
The event is scheduled on 11 October at 8.00 am outside the headquarters of the Pro Loco in place for those who want to walk Peppino Mereu or photograph the landscape.
The walkers, led by the Pro Loco, depart at 9.00 towards the center cartridge. The historical source of Moru, along an ancient path, which skirts the gardens cultivated by the inhabitants of the district, we arrive after a few kilometers to the ancient footpath that leads to the old railway line that connects the station in Monte Corte-Tonara to arise .
After skirting the fields and woods of chestnut and hazelnut you reach up on Pont'e Samuccu, with its 39 meters one of the highest railway bridges in Sardinia, which opened in 1888.
In the path you can admire panoramic views, and not to be missed Tonara, its autumn colors, the aroma of its mountains and its valleys that photographers can capture the walkers in their goal.
Raggiunta la ferrovia è possibile fare una breve sosta per ammirare l'architettura del vecchio ponte in pietra.
L'itinerario procede quindi per un breve tratto lungo la linea ferroviaria per poi risalire, passando (prima) per l'antico villaggio di Intre Rios, verso la chiesa campestre di San Sebastiano dove, la Pro Loco organizzerà il servizio di ristoro a base di pietanze Locali e dove i camminatori potranno ammirare ruderi dell'antico rione di Ilalà, abitato fino agli anni cinquanta. I fotografi del paesaggio del paesaggio potranno consegnare alla Pro Loco le fotografie digitali realizzate durante la manifestazione.
L'iscrizione alla manifestazione prevede IL CONTRIBUTO DI 13 EURO e include il consumo di un pasto a base di pietanze Local and roasts, assistance during the walk, entry to the contest.
SUMMARY OF THE PATH,
• distances and travel times of the walk I
the Territory: The forests and archaeological sites near the village
Starting point: Piazza Peppino Mereu
Arrival: Town Ilala - San Sebastian
Total length of location: 10 km to San Sebastian where lunch is provided
Total Time: 4-5 hours
Fisical: Easy but hard enough for some sections of very steep climb
Max vertical drop: 280 meters (Intr'Errìos to Pitzirimasa)
Starting point: 900 meters (Viale della Regione)
point: 700 meters (locality Ilala)
Maximum height: 900 meters (Viale della Regione)
Minimum altitude: 570 m (Location Idda Intr'Errios)
the lunch menu at the end of the lunch
Walking: Appetizers: local ham, sausages, local bacon, olives, bruschetta
First Mallereddus
Seconds; coat sheep, pig roast
Side dishes: potatoes, green beans, tomatoes also
local cheese, fresh fruit, bread (ziki) wine Mandrolisai (Atzara), liqueurs
• HOURS • The 8-14


• PHOTO CONTEST REGISTRATION HOURS 8.30 DELIVERY digital photos AT THE SITE AT SAN SEBASTIAN 14
FIRST PRIZE: 200 EURO
SECOND PRIZE: 100 EURO
THIRD PRIZE: 80 EURO
SPECIAL AWARDS:
FREE LIVE PHOTO STUDIO PICTURE Tonara
Tonara
_________________________________
AT 18.00
at the resort SAN SEBASTIAN
screening of the movie Salvatore Sardu
Tonara IN A 'HOLIDAY.

collaborate with the Pro Loco of Tonara associations S'ALASI (Civil Protection) Avos (Service) - BARBAGIA Mandrolisai Mycological Association - Association Pro Loco Bim Taloro
Under the patronage of BIM
TALORO - Gavoi
For more information: Tel
3389336986
mail: prolocotonara@tiscali.it
prolocotonara@gmail.com
www.prolocotonara.com
www.mondilocali.eu
www.giornatadelpaesaggio.eu

Monday, September 21, 2009

Genital Warts After 15 Years Marriage

Desulo; XVIII EDITION literary prize



is' opened the eighteenth edition of the literary prize "Montanaru" to be held in the City of Desulo October 31, 2009. The competition aims to study and promote the values \u200b\u200band culture of the Sardinian people and their discovery will encourage the younger generation. Specific objectives of the Prize are the protection and promotion of the Sardinian language, even in the literary as well as wonderfully demonstrated by his works by the great poet Antioco Casula desulese Montanaru.


The competition is divided into the following sections:


- First section - open to all.


- Second section - reserved for pupils of the fifth elementary students enrolled and attending high school 1st and 2nd degree of the Province of Nuoro.


- Third section dedicated to the poets of extemporaneous Desulo desulese or origin.


experimental section - reserved for students of first, second, third and fourth elementary (section B) and students attending the school for 5 years childhood (section A) of the province of Nuoro.




The theme will be expressed by the students in a manner appropriate to their age, with free forms and techniques. Competitors are given the option to express themselves in any - without exception - variants of the Sardinian language. The theme is open to all sections. The proceedings of the 1st and 3rd section, new and never presented in any other competition, should be sent, under penalty of exclusion, not later than September 30, 2009 (it will be the date of postmark). The works of the 2nd competition and the experimental section (reserved for schools) will be sent only to care of individual institutions to which the parties belong and be received no later than October 10, 2009. The works in ten (10) typed copies must be signed with a pseudonym. The author's name, address and


telephone number, including the name, must be attached to the package containing the work in separate envelopes, sealed up all the edges closed. In a card, placed the two bags, the contestant must indicate the section for which it participates. You can not enter more than an elaborate. The theme is free for all sezioni.Tutti the papers, to any section intended


must be sent to:




SECRETARIAT literary prize "Montanaru"


C / o Public Library - PO Box n ° 89 - Via Lamarmora -


Desulo NU 08032




Poems must not exceed 40 lines and prose written in 10 pages of 30 lines by 50 characters. E 'permitted to compete in the faculty sections. And 'welcome any explanation of particular words or phrases.


Saturday, September 19, 2009

Pokemon Soulsilver On Mac

Games and Food Program in 2009 Barbagia



JOINT Belvì '
Province of Nuoro

"GAMES AND TASTE IN BARBAGIA -
Belvì' 17 - 18 October 2009


Saturday, October 17, 2009
10.00 - Opening of Exhibition
Ore 16.00 - Center for social gatherings - Reading Music - The Caschettes - narrator Gianluca Medas guitar Andrea Conger.
17,00-III Tournament "Balduffula" I ^ phase.
18:00 - Preparation and distribution of boiled chestnuts;
Ore 18.30 - Anfiteatro Comunale - Dress - Costumes and colors of autumn - the tailors with the participation of various workshops in Sardinia presents Giuliano Marongiu, artistic director of Leonarda Casta with the exceptional intervention of Maria Giovanna Cherchi, Roberto Tangianu.
parade during the event and also the models of Barbagia Mandrolisai with their typical costume.


Sunday, October 19, 2008 10.00 - 10.30 Opening of the exhibition
- Opening of the event with the parade: Santa Barbara Gadoni Folklore Group, City of Folk Group Assemini, Folk Group on Cologone of Oliena Group Folk Pizzinnu of Milis Milis, Folk Group Ittiri Canneddu Ittiri, City Folk group Sinnai
from 11.00 - "Let's play: traditional games in the streets edited by UISP of Sassari (Italian Union of Sport for all): Throughout the day the public is invited to take the field and to be leading the event by sharing the true custodians of the traditions of the game, not just a moment of relaxation but an occasion in which the gesture is transformed into a recreational vehicle of knowledge and discussion between people with different cultural roots.
- The Tournament of "Popeye" I ^ phase.
Center for social gatherings - Reading Music - The Caschettes - narrator Gianluca Medas guitar Andrea Conger
12.00 - Tasting in the streets "aromas and flavors of the forest" preparation and tasting of typical local products;
From 15.30 Hrs - III Tournament "Balduffula" II ^ phase.
- The Tournament of "confrontation" phase II ^

Ore 16.00 - Preparation and distribution of boiled chestnuts;
17.00 - Center for social gatherings - Reading Music - The Caschettes - the narrator Gianluca Medas guitar Andrea Conger
Ore 18.30 - Award Winners Tournament III "Balduffula" and of the first tournament of "confrontation"
Ore 19.00 - Exhibition of Folk groups: Group of Santa Barbara Gadoni Folklore, Folklore Group City of Assemini, Folk Group on Cologone Oliena, folklore group of Pizzinnu Milis Milis, Folk Group Ittiri Canneddu Ittiri, City folk group of Sinnington.
Sunday's will be entertained by the accordion and traditional dances from the traditional groups present.
to visit:

Museum of Natural Science;
Route artistic "Sonos de Linna" matter has soul;
Railway Station;
Show costume, toy
Exhibition;
exhibition of agricultural products by the belviesi Association Belviese chestnut;
Exhibition of Sacred vestments - at the kindergarten
Museum photographic Belvì yesterday ";
Show - working" Sa de Coco 'elda "
Show - working caschettes;
municipal park with picnic area;
Area equipped "and Pitzu 'Pranu"

Best Budget 7.1 Receiver 2009

some pictures of our wonderful trips in Fall


Friday, September 4, 2009

Usb Add On For Motherboard

Barbagia



As every year, in September part of the circuit event in Fall Barbagia.Ecco that all Barbagia prepares to showcase all food products, its culture and its traditions. Welcoming all visitors in a single occasion for sights now forgotten, of Sardinia to be discovered.


full program of the event in Barbagia Fall 2009: September

:

Sarule : 4-5-6 settembre, Cortes Apertas

Bitti : 11-12-13 settembre, Cortes Apertas


Austis : 25-26-27 settembre, Cortes Apertas


Sorgono : 25-26-27 settembre, Cortes Apertas

Ottobre:


Ollolai : 2-3-4 ottobre, Cortes Apertas


Orani : 3-4 ottobre, Cortes Apertas


Meana Sardo : 9-10-11 ottobre, Cortes Apertas


Gavoi: 9-10-11 ottobre, Cortes Apertas


Orgosolo : 16-17-18 ottobre, Cortes Apertas


Belvì : 16-17-18 ottobre, Cortes Apertas


Dorgali : 23-24-25 ottobre, Cortes Apertas

Aritzo : 23-24-25 ottobre, La Sagra delle castagne

•Desulo : 30-31 ottobre, 1 novembre, La Montagna Produce

Novembre:
Mamoiada : 6-7-8 novembre, Tappas in Mamujada
Lollove : 7-8 novembre, Cortes Apertas
Ovodda : 13-14-15 novembre, Cortes Apertas
Tiana : 20-21-22 novembre, Cortes Apertas
Atzara : 27-28-29 novembre, Cortes Apertas
Osidda : 27-28-29 novembre, Cortes Apertas

Dicembre:
Teti: 4-5-6 dicembre, Cortes Apertas
Gadoni : 4-5-6 dicembre, Cortes Apertas
Fonni : 7-8-dicembre, Cortes Apertas
Orune : 11-12-13 dicembre, Cortes Apertas
Olzai : 18-19-20 dicembre, Cortes Apertas

Tuesday, September 1, 2009

Dora Dominoes Instructions

Milking